-
1 сложить салфетку
Makarov: fold up a napkin -
2 сложить
сложу, сложишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. сложенный, βρ: -жен, -а, -о ρ.σ.μ.1. βάζω, ΐοποθετώ με τη σειρά, με τάξη, τακτοποιώ•сложить дрова в поленницу θημωνιάζω τα καυσόξυλα•
сложить вещи в чемодан τακτοποιώ τα πράγματα στη βαλίτσα.
2. προσθέτω•сложить три с шестью προσθέτω το τρία με το έξι•
сложить два и один προσθέτω δύο και ενα.
3. συνθέτω, ενώνω• φτιάχνω (από τεμάχια)•сложить домик из кубиков φτιάχνω σπιτάκι από κύβους.
4. χτίζω•сложить пчку χτίζω θερμάστρα.
5. συνθέτω•сложить песню συνθέτω τραγούδι•
сложить стих φτάχνω ποίημα (στ ιχουργώ).
6. διπλώνω•сложить салфетку διπλώνω την πετσέτα του φαγητού.
|| συμπτύσσω, μαζεύω, κλείνω•сложить нож κλείνω το σουγιά.
|| συμπτύσσω• σταυρώνω•сложить руки на груди σταυρώνω τα χέρια στο στήθος•
сложить ноги κάθομαι σταυροπόδι-- губы σουφρώνω τα χείλη.
7. κατεβάζω, αποθέτω•сложить ношу с плеч κατεβάζω το φορτίο από τους ώμους.
|| παλ. ακυρώνω, καταργώ, χαρίζω (ποινή, φταίξιμο).8. καταθέτω την εντολή• παραδίνω τα καθήκοντα• παραιτούμαι• απαλλάσσομαι από κάτι.εκφρ.сложить всла – αφήνω τα κουπιά (παύω να κωπηλατώ)•сложить голову ή кости – κλίνω (γέρνω) το κεφάλι, αφήνω τα κόκκαλα (πεθαίνω)•сложить оружие – καταθέτω το όπλο (παραδίνομαι)•сложить руки – σταυρώνω τα χέρια (παύω να δρω)•сложа руки сидеть – κάθομαι με σταυρωμένα τα χέρια (δεν κάνω τίποτε).1. φτιάχνομαι, γίνομαι. || συγκροτούμαι,., οργανώνομαι (σε ομάδες κ.τ.τ.).2. συντίθεμαι.3. καθιερώνομαι, ριζώνομαι•у меня -лась привычка μου έγινε συνήθεια•
-лись цены καθιερώθηκαν οι τιμές.
|| παίρνω τροπή, φάση, στροφή•обстоятельства -лись благоприятно οι περιστάσεις πήραν ευνοΐκή τροπή.
4. ωριμάζω, αντρώνομαι. || μτφ. διαμορφώνομαι, διαπλάθομαι•характер у него ещё не -лся ο χαρακτήρας του ακόμα δε διαμορφώθηκε.
|| αποκτιέμαι.5. συμπτύσσομαι, μαζεύομαι• διπλώνομαι.6. συνεισφέρω χρήματα (για κοινήυπόθεση).7. μαζεύω τα πράγματα μου (για αναχώρηση). -
3 сложить
1. form; develop; club2. add3. fold4. furl5. pile6. resign7. sum8. telescopeСинонимический ряд:уложить (глаг.) уложить -
4 qatlamaq
глаг. nəyi1. складывать, сложить:1) положить вместе, в определенном порядке, придав какой-либо вид, форму. Paltarları qatlamaq сложить бельё, qəzetləri qatlamaq сложить газеты2) согнув и сблизив подвижные части, придать компактный вид. Bıçağı qatlamaq сложить нож, qəzeti qatlamaq сложить газету, salfeti qatlamaq сложить салфетку2. сгибать, согнуть:1) придать чему-л. форму дуги или сложить под углом. Çubuğu qatlamaq согнуть прут2) сложить под углом в суставе (конечность), наклонить (шею, спину), придав дугообразную форму. Qollarını dirsəkdən qatlamaq согнуть руки в локте, barmaqlarını qatlamaq согнуть пальцы, boynunu qatlamaq согнуть шею3. загибать, загнуть (сгибая, завернуть край чего-л.). Pencəyin qollarını qatlamaq загнуть рукава пиджака, dəftərin kənarlarını qatlamaq загнуть поля тетради4. полигр. фальцевать◊ qatlayıb dizinin altına almaq одолеть, осилить кого -
5 napkin
ˈnæpkɪn сущ.
1) салфетка to fold a napkin ≈ сложить салфетку to tuck a napkin (under one's chin) ≈ завязать салфетку (под подбородком) cocktail napkin ≈ салфетка для коктейля dinner napkin ≈ обеденная салфетка linen napkin ≈ льняная салфетка paper napkin ≈ бумажная салфетка Syn: serviette
2) а) маленькое полотенце б) брит., диал. носовой платок Syn: handkerchief в) шотл. шейный платок, косынка Syn: kerchief
3) а) подгузник Syn: diaper, nappy б) прокладка, гигиеническая салфетка Syn: sanitary napkin
4) мн. пеленки ∙ to lay up in a napkin ≈ держать под спудом салфетка - * ring кольцо для салфетки пеленка;
подгузник маленькое полотенце (шотландское) (носовой) платок > to lay up /to hide, to wrap up/ in a * держать под спудом ~ пеленки;
to lay up in a napkin = держать под спудом napkin подгузник ~ салфетка ~ пеленки;
to lay up in a napkin = держать под спудом nappy: nappy разг. см. napkin -
6 napkin
-
7 napkin
салфетка, маленькое полотенцеtable napkin салфеткаto fold up a napkin into four сложить салфетку вчетвероto tuck a napkin under one's chin заправить салфетку за воротникknight of the napkin официант -
8 сложит
1. combine; develop (refl.)2. folding3. foldРусско-английский словарь по информационным технологиям > сложит
-
9 fold up
1) свертывать, завертывать I like to fold presents up in pretty paper ≈ Я хочу завернуть подарки в эту симпатичную бумагу.
2) разг. свернуться the business finally folded up last week ≈ предприятие, в конце концов, на прошлой неделе прекратило существование
3) скорчиться( от боли, смеха) The fighter folded up at the sudden heavy blow. ≈ Получив неожиданно сильный удар, боец согнулся пополам. складывать, свертывать - to * a napkin сложить салфетку - to * an umbrella закрыть зонтик складываться - chairs that * складные стулья закрыться( о предприятии) ;
прогореть;
обанкротиться - several papers have folded up in the last ten years за последние десять лет перестало выходить несколько газет - the company folded up last year because of lack of funds эта фирма закрылась в прошлом году из-за недостатка средств валиться с ног( от смеха, боли) - the audience folded up the moment the clown appeared как только появился этот клоун, зрители покатились со смеху - he jobbed me just once in the solar plexus and I folded up он ударил меня только разок в солнечное сплетение, и я скорчился от боли -
10 fold up
[ʹfəʋldʹʌp] phr v1. 1) складывать, свёртыватьto fold up a napkin [a garden chair] - сложить салфетку [садовый стул]
2) складыватьсяchairs [tables] that fold up - складные стулья [столы]
2. закрыться ( о предприятии); прогореть; обанкротитьсяseveral papers have folded up in the last ten years - за последние десять лет перестало выходить, несколько газет
the company folded up last year because of lack of funds - эта фирма закрылась в прошлом году из-за недостатка средств
3. валиться с ног (от смеха, боли)the audience folded up the moment the clown appeared - как только появился этот клоун, зрители покатились со смеху
he jobbed me just once in the solar plexus and I folded up - он ударил меня только разок в солнечное сплетение, и я скорчился от боли
-
11 fold up a napkin
Макаров: сложить салфетку -
12 fold up
1. phr v складывать, свёртывать2. phr v складываться3. phr v закрыться; прогореть; обанкротитьсяseveral papers have folded up in the last ten years — за последние десять лет перестало выходить, несколько газет
4. phr v валиться с ногthe audience folded up the moment the clown appeared — как только появился этот клоун, зрители покатились со смеху
Синонимический ряд:1. give (verb) bend; cave; collapse; crumple; give; go; yield2. ruin (verb) bankrupt; break; bust; impoverish; pauper; pauperize; ruin -
13 салфетка
1. serviette2. napkinСинонимический ряд:скатерть (сущ.) скатерка; скатерть; столешник -
14 ripiegare
1. v.t.свёртывать, складывать2. v.i.1) (milit.) отходить, отступать2) (fig.) соглашаться (сходиться) на + acc.3. ripiegarsi v.i.(fig.) -
15 устройство для выдачи гигиенических салфеток
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > устройство для выдачи гигиенических салфеток
-
16 plier en bonnet d'évêque
Les grands créateurs échappent à nos critères; ils n'auraient sans doute pas de génie s'ils étaient capables de plier leur naturel en bonnet d'évêque. (J. Rousselot, La vie passionnée de Berlioz.) — Великих людей нельзя измерить нашими мерками. Они не были бы гениями, если бы их характер можно было бы сложить в квадрат, ровнехонько как салфетку.
Dictionnaire français-russe des idiomes > plier en bonnet d'évêque
-
17 fald·i
vt складывать ( что-л. по сгибу или шарнирному соединению вдвое, втрое, вчетверо и т.п.), сгибать (накладывая одну часть чего-л. на другую вдвое, втрое, вчетверо и т.п.); полигр. фальцевать \fald{}{·}i{}{·}i leteron, gazeton, buŝtukon сложить письмо, газету, салфетку; kvaroble \fald{}{·}i{}{·}i paperfolion сложить лист бумаги вчетверо; ср. falti.1,2 \fald{}{·}i{}{·}o складка (но не в земной коре!); сборка; сгиб; полигр. фальц; la pezaj \fald{}{·}i{}oj de la kurteno тяжёлые складки занавеса; forgladi la \fald{}{·}i{}ojn de ĉifita vesto разгладить (или загладить) складки измятой одежды \fald{}{·}i{}oj de la elefanta haŭto складки кожи слона; la mongola \fald{}{·}i{}{·}o антроп. монгольская складка; ср. falto.1,2 \fald{}{·}i{}ad{·}o складывание, сгибание; полигр. фальцовка \fald{}{·}i{}ebl{·}a складной \fald{}{·}i{}ebla tranĉilo складной нож \fald{}{·}i{}ebla lito см. fald(o)lito \fald{}{·}i{}ebla seĝo см. fald(o)seĝo \fald{}{·}i{}et{·}o складочка; сборочка; морщинка (на ткани, бумаге); сгиб \fald{}{·}i{}etoj sur akvo лёгкая рябь на воде \fald{}{·}i{}iĝ{·}i сложиться (по сгибу или шарнирному соединению), согнуться (наложившись одной своей частью на другую) \fald{}{·}i{}um{·}i vt собирать в складки или сборки, собирать складками или сборками; плиссировать. -
18 свернуть
1) ( скатать в трубку) arrotolare2) (сложить, загибая) ripiegare3) (уменьшить, сократить) ridurre, contrarre4) ( временно прекратить) sospendere5) ( повернуть) girare, svoltare6) ( направить на другую тему) deviare, incanalare7) ( свихнуть) storcere, slogare••* * *сов. В1) arrotolare vt ( в трубку)сверну́ть ковёр — arrotolare il tappeto
сверну́ть папиросу разг. — arrotolarsi una sigaretta
2) перен. ( сократить) ridurre vt, contrarre vt; ridimensionare vtсверну́ть производство — ridurre ( сократить) / chiudere ( прекратить) la produzione
сверну́ть фронт — ridurre / restringere il fronte
3) без доп. (повернуть куда-л.) voltare vi (a), svoltare vi (a); cambiare direzioneсверну́ть направо / налево — prendere a destra / sinistra
сверну́ть за угол — voltare ( dietro) l'angolo; scantonare vi (a)
сверну́ть на дорогу — imboccare una strada
сверну́ть разговор на политику разг. перен. — voltare la conversazione sulla politica
4) прост. (свихнуть, вывернуть) prendersi una storta, (s)torcere vtсверну́ть шею — storcersi il collo
сверну́ть ногу / руку — storcere <il piede / la mano>
сверну́ть кому-л. челюсть — slogare la mascella a qd
5) ( испортить вращая)сверну́ть гайку — spanare la vite
••сверну́ть себе голову / шею — rompersi <la testa / l'osso del collo>
* * *v1) gener. arrotolare, ridurre, contrarre, ridimensionare, prendersi una storta, storcersi, dinoccare dinoccolare (êåó)2) comput. (команда) riduci a icona, 3 riduci3) soft. collassare -
19 összehajtogat
складывать/сложить;\összehajtogatta a szalvétát — он сложил салфетку
См. также в других словарях:
СЛОЖИТЬ — сложу, сложишь, сов., что. 1. (несов. складывать). Положить вместе, в одно место, придав какой н. порядок. «В копны частые снопы сложены.» А.Кольцов. Сложить кирпичи штабелями. Сложить дрова в сарай. Сложить вещи в чемодан. Сложить книги. 2.… … Толковый словарь Ушакова
сложить — сложу/, сло/жишь; сло/женный; жен, а, о; сложи/в, (устар.), сложа/; св. см. тж. складывать, складываться, скласть, складать … Словарь многих выражений
сложить — сложу, сложишь; сложенный; жен, а, о; сложив, (устар.) сложа; св. что. 1. Положить в определённом порядке, придав какой л. вид, форму. С. сено в копны. С. дрова в поленницу. С. книги стопкой. Сложите вещи в передней. С. бельё в шкаф. С. кости… … Энциклопедический словарь
сложи́ть — сложу, сложишь; прич. страд. прош. сложенный, жен, а, о; сов., перех. 1. (несов. складывать). Положить в определенном порядке, придав какой л. вид, форму. Сложить сено в копны. Сложить дрова в поленницу. □ В поле, недалеко от фабрики, стоял сруб … Малый академический словарь
складывать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я складываю, ты складываешь, он/она/оно складывает, мы складываем, вы складываете, они складывают, складывай, складывайте, складывал, складывала, складывало, складывали, складывающий, складываемый,… … Толковый словарь Дмитриева
ТЕСТО — ТЕСТО. В зависимости от употребляемых продуктов и способа приготовления тесто может быть дрожжевым, слоёным, бисквитным, песочным, заварным и др. Дрожжевое тесто. Дрожжевое тесто, или, как его в быту называют, кислое, употребляют для изготовления … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Бульон со слоеными пирожками с мясом — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Куличи на любой манер. Советы по приготовлению — В Великий Четверг верующие готовят пасхальные куличи и начинают красить пасхальные яйца. Пасхальный кулич это церковно обрядовая пища. Откуда же происходит кулич и почему на Пасху пекут и освящают именно куличи? Христианам особенно следует… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Рулет с начинками из зеленого лука, моркови и грибов — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
дюшбара — Так называются азербайджанские пельмени по размеру вдвое меньше обычных. В Азербайджане говорят, что «дюшбара» готовит хозяйка, у которой много времени, так как блюдо это требует неторопливости и кропотливого труда. дюшбара (пельменный … Кулинарный словарь
Кулич и пасха — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов